fredag 4 januari 2013

Le Mis med variation

Snart går den maffiga musikalen Le Misérables upp på en bio nära dig. Men hunkiga Hugh Jackman som Jean Valjean och coola Anne Hathaway som Fantine. Jag har aldrig sett den live och funderar på att se den på bio. Eftersom den är så brutal och sorglig gäller det att ligga rätt i sin hormonella cykel när man ska se den. Bölar varje gång jag lyssnar på"I dreamed a dream".

Musikalen utspelar sig under den den Franska revolutionen, bygger på en bok av Victor Hugo och har många läckra namnpärlor som vore kreativa, artistiska och intressanta val idag.

Cosette - den feminina versionen av Nicholas. Betyder ungefär den lilla saken/lillan. Franskt och flickigt, peppigt och piggt. Cosette växer på en - ett alternativ till Anette, Lisette eller Yvette. Som alla känns som roliga och trevliga namn. Som dessutom är mycket ovanliga idag.

Éponine - Ett namn skapat av Victor Hugo. Intressant och vackert. Men Nina, Natalie eller Leonie är val som har samma känsla men som fungerar bättre idag.

Fantine - betyder spädbarn på Latin. Ovanligt även i Frankrike. Vackert och delikat. Som en liten bakelse till namn. För den litterära och poetiska familjen.

Jean - Den Franska versionen av John. Mjukt och vackert - men kan vara för mjukt. Jean är idag främst ett namn för tjejer förutom i den Fransktalande länder. Då är Jeano, Jeanot eller Leno bättre.

Marius - Den Norska Kronprinsessans första barn heter Marius. Det är ett Latinskt namn som kommer från Guden Mars - som var den Romerska krigsguden. Mas på Latin betyder manMario är den Italienska versionen. Manligt, internationellt och poetiskt. Ett val som man inte skulle ångra.



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar