Molnkakor… |
Anan - Hebreiska
Anani - mitt moln på Hebreiska
Mazin - regnmoln på Arabiska
Neil / Niall - kan betyda moln med keltiskt ursprung
Nephele - Grekiska
Neptune - möjligtvis betyder det moln med Indo-Europeiska rötter
Pilvi - ett moln på Finska
Yun - Kinesiska
De fina spröda bakelserna var superenkla att göra. Det enda smolket i bägaren var att de var så goda att mamma, son och dotter åt upp en hel plåt till eftermiddagsfikat en regnig vabbeftermiddag nu i veckan… Små ljuva moln till maränger.
Bara vispa två äggvitor hårt, rör i 1 dl socker och sen vänta eoner av väntan i en timme då de myser i ugnen. Njut.
Dottern hävdar dock bestämt att vi ska kalla dem solkakor istället för molnkakor och hennes önskan är min lag. Ha en härlig marsvecka. Nu närmar sig våren med besked! Håll ut! Håll ut och baka moln!
Tillsammans skapar vi våren!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar